English to French Game Localization Services

For indie games on PC, consoles and mobiles
Get a quote

English to French Game Localization Services

For indie games on PC, consoles and mobiles
Get a quote

You are at the right place if…

  • you are an indie game dev or a small studio
  • you are looking for flexible localization services
  • you want to reach out to more players via localization

Localization contributes to better UX, increases ROI and helps build trust on international markets

Localization Services

Game Localization

Get your game localized for the French market (content, UI, and more) on multiple platforms, such as PC, Xbox, PlayStation, iOS or Android.

Game Marketing Localization

Attract new players by communicating with them, in their langage, using various marketing supports (website, videos, ads, store descriptions).

Community Content Localization

Grow and nurture your community, incite them to engage with your game on social networks, via a newsletter or via your game dev blog posts.
In 2018, I had the opportunity to work with Aurelie Perrin and Indie Localization on two separate projects with our game, Avatar Musik, and appreciated the professional work both times.

Besides offering competitive rates and meeting promised deadlines, I appreciated the use of an editor in the translation process and their online file sharing system. These features helped ensure a quality translation by linking the translator, editor and project managers to a list of highlighted terms that needed clarification.

I highly recommend Aurelie Perrin’s services, and look forward to working with her on future projects. Scott Brewer

Marketing Director, Teamobi

The communication and the impression of how the translation would be handled felt very serious and competent which felt like you would do a good job and that I could trust you. Also the communication throughout the translation process was all very swift and direct and added to above traits.

Since we were very pressed for time I really appreciate the turn around time for the translation, as soon as I gave you the material to translate it just took a few days to for you to get it started and then a couple of more days to finish it.

Perhaps the most obvious, but very important for smaller independent companies like us was the pricing. Very affordable and made it easier to quickly jump on board without looking around for too many other options. Henrik Flink

Creative Director / Designer / Programmer, Visiontrick Media

What if you could have just the services you need to localize your game in French?

 

What if you could have just the services you need to localize your game in French?

 

id, Curabitur mattis tristique leo. tempus

Pin It on Pinterest